以中國紀錄片為例,紀錄片的配音方式以及配音技巧是非常令人好奇的,特別是不同主題承載的紀錄片事實與現(xiàn)代科技的連接讓更多的人關注到紀錄片的發(fā)展,其實紀錄片應該如何配音,早在十幾年以前就有很多人疑問。而在紀錄片不斷地發(fā)展過程中,無論是紀錄片本身的內容,還是聲行并茂的紀錄片需要都需要專業(yè)的配音進行再現(xiàn)與還原,還原的是歷史場景,再現(xiàn)的是配音功力與配音水準。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
1、紀錄片配音
紀錄片和其他的影視作品呈現(xiàn)的先后順序都是一樣的,換句話說,就是先出片子后進行配音環(huán)節(jié),最后是紀錄片的整體呈現(xiàn)環(huán)節(jié),大致就分為這樣三個流程,而配音作為紀錄片非常重要的一個環(huán)節(jié),它通過語言的表達方式,將記錄片的客觀事實一更加清晰的語言表現(xiàn)出來,這是一個非常重要的步驟,特別是站在更為宏大的歷史角度上來看,文化走出國門也就需要專業(yè)的配音努力。
2、紀錄片的配音技巧
紀錄片有哪些配音技巧也是觀眾非常關心的一個話題??傮w而言,紀錄片的配音技巧包括兩個方面,一是配音語言特色要符合紀錄片主題。配音的魅力能夠將紀錄片完整地表達出來,吸引觀眾。另一個技巧就在于紀錄片在配音時應該多注意其中的停頓。