? ? ? ?雖然是香港電影電視,想要更好地輸出影視產(chǎn)業(yè)國(guó)語(yǔ)配音是不可避免的。粵語(yǔ)雖然是我國(guó)方言中的一種語(yǔ)言,但并不能作為是主要的語(yǔ)言??纯次覈?guó)如今的配音行業(yè),行內(nèi)人士都會(huì)感到心酸,為什么我國(guó)的影視行業(yè)如今發(fā)展得這么好,而配音行業(yè)卻得不到一個(gè)好的發(fā)展呢?
? ? ? ?港片的國(guó)語(yǔ)配音得不到重視,是很多導(dǎo)演的一個(gè)重要的原因,很多導(dǎo)演也是不重視國(guó)語(yǔ)配音,這樣就顯得不是很負(fù)責(zé),也沒有想到這樣的做法會(huì)導(dǎo)致一個(gè)什么樣的后果。這一做法讓港片得到的是一個(gè)很大的損失而不是一個(gè)更好的發(fā)展。如果我國(guó)重視配音的話那么我相信我國(guó)的配音行業(yè)不至于是現(xiàn)在的這樣的情況。至少是跟影視行業(yè)同步的進(jìn)行。 對(duì)于香港導(dǎo)演來說除了部分大導(dǎo)演對(duì)影視作品要求質(zhì)量高。其他很多導(dǎo)演對(duì)配音就變成沒有要求了,很多人都覺得只要是粵語(yǔ)配音做好了就不關(guān)心國(guó)語(yǔ)配音了。所以這也是近幾年港片無(wú)論電影電視劇都走下坡路的原因,局限于自己的小天地得不到更廣闊的發(fā)展,以前的香港影視劇都是國(guó)語(yǔ)配音員在錄音棚兢兢業(yè)業(yè)的工作配好一部又一部作品,沒想到現(xiàn)在對(duì)于市場(chǎng)巨大的中國(guó)市場(chǎng)他們反而不加以重視了。